Montag, 27. April 2015

back in black

Saw making was slow, due to health reasons. Klaus couldn't work with wood for a long time and I had some seriuos Problems in handle making. But during the last christmas holidays Klaus tried to restart the handle making. He found 2 woods that allow him to work. They're Ebony and Olive. So we began to reduce our backlog by making the ordered Ebony and Olive handeled saws. One of this saws you see in the pictures. Then something new happend to us. For the first time we made a saw and the customer didn't want to get it. A leftover.

Es war etwas still ums Sägenmachen. Klaus Allergie hat über ein Jahr das Arbeiten mit Holz verhindert. Weihnachten 2014 hat er versucht, mit Ebenholz Griffe zu machen, damit wir was zum zeigen für die Enkel haben und es hat geklappt. Mit Oliven und Ebenholz kann er wieder Griffe machen. Seitdem arbeiten wir unseren Rückstand auf. Eine diser Säge zeigen wir unten. Mit der Säge haben wir etwas Neues erlebt: Der Besteller hatte es sich anders überlegt. Sie ist also ein Sitzenbleiber.

It's a lefthanded (can be sawn with tthe other hand, too) saw for a medium hand. 9 1/2" long, 1 3/16 " (29mm) cutting deepth, 18 tpi rip. Es ist eine Linkshändersäge (Schraubenköpfe und Etching sind auf der linken Seite.) 240mm lang, 29mm Schnitttiefe, 18 tpi längs




Klaus made test cuts. The fine blade pitched at 18 tpi is something really enjoyable to saw with. There is one pic that shows a board (Cherry, 1/2") that has a bundle of cuts. Within 3 inches there are more than 80 cuts (probably 84 or 85 if I counted correctly) that were sawn with this saw. 

Klaus hat Probeschnitte gemacht. In etwa 12mm starker Kirsche hat er auf 75mm Breite etwa 84 Schniite untergebracht. Wir haben also nicht alles verlernt.
 


Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen